V angleščini obstajata dva člena: določni člen the in nedolčni člen a/an.
A) Določni člen
Določni člen the uporabljamo v enaki obliki za moški, ženski in srednji spol ter za ednino in množino.
avto | the car |
okno | the window |
miza | the table |
mize | the tables |
Uporabljamo ga
- ko govorimo o ljudeh oz. stvareh, ki so našemu sogovorniku že poznani/poznane, torej se zaveda natančno koga/kaj mislimo, čeprav jih v tem trenutnem pogovoru še nismo omenili
Kje je kuhinja? | Where is the kitchen? |
Naš sogovornik ve, točno katero kuhinjo imamo v mislih.
- ko govorimo o ljudeh oz. stvareh, ki smo jih našemu sogovorniku v tem trenutnem pogovoru že omenili
Kupil sem jabolko. Bilo je gnilo. | I bought an* apple. The apple was rotten. |
Sogovornik ve, katero jabolko je bilo gnilo.
*V prvem stavku ne smemo uporabiti the, saj sogovorniku pove le to, da smo kupili eno jabolko, ne pa točno katero.
- ko govorimo o geografskih točkah zemlje
ekvator | the equator |
- ko govorimo o rekah, oceanih, morjih, ...
Amazonka | the Amazon |
Atlantik | the Atlantic |
Karibsko morje | the Caribbean Sea |
- ko govorimo o določenem samostalniku za katerega vemo, da obstaja samo en takšne vrste
sneg | the snow |
sonce | the sun |
- ko govorimo o tem, da je neka oseba ali neka stvar najboljša, najlepša, največja ipd.
(the dobi močan poudarek)
On je najboljši! | He is the best! |
- pred vrstilnimi števniki
prvi | the first |
peti | the fifth |
Pri pogovorih o stvareh na splošno, ponavadi ne uporabljamo določnega člena, saj "the" ne pomeni vseh.
Mize so stare. | |
Tables are old. | Pomeni: Vse mize so stare. |
The tables are old. | Pomeni: Stare so le te mize, o katerih zdaj govorimo. |
B) Nedoločni člen
Nedoločni člen ima dve obliki, in sicer a ter an. Nanaša se na nekaj, kar našemu sogovorniku ni znano. Uporabljamo ga za moški, ženski in srednji spol, vendar samo v ednini.
Uporabljamo ga:
- pred samostalniki, ki predstavljajo nekaj oz. nekoga, ki ga v tistem pogovoru, pismu ipd. omenjamo prvič
Včeraj sem prebral članek. | I read an article yesterday. |
Mislim, da sem našel bombo. | I think I found a bomb. |
- pred samostalniki, ki označujejo poklice
Jaz sem mizar. | I am a carpenter. |
On je nepremičninski agent. | He is an estate agent. |
- pred samostalniki, ki označujejo narodnost
On je Italijan. | He is an Italian. |
On je Norvežan. | He is a Norwegian. |
A uporabljamo pred soglasniki, an pa pred samoglasniki in nemim h-jem.
skodelica | a cup |
slon | an elephant |
ura | an hour |
Upoštevati pa moramo, da je glas (izgovorjava) pomembnejši od črkovanja. V naslednjih dveh primerih sta začetni črki res enaki (u, samoglasnik), a se izgovarjata drugače.
dežnik | an umbrella |
univerziteta | a university |
Začetek besede university izgovorimo z glasom j, kakor da bi bilo črkovano juniversity.
C) Kdaj členov ne uporabljamo?
Členov ne uporabljamo:
- ko se pogovarjamo o splošnih stvareh
Živali so zelo zanimive. | Animals are very interesting. |
Živali na splošno, torej vse živali in ne le ena določena žival oz. vrsta.
- ko se pogovarjamo o samostalnikih, ki so neštevni*
Potrebujem informacije o ... | I need information about ... |
*Neštevni samostalniki so tisti, ki jih ne moremo šteti, imajo le edninsko obliko: water (voda), rice (riž), weather (vreme), ... Lahko rečemo tri knjige, dve skodelici, štiri omare (števni samostalniki), ne moremo pa reči dve vodi, tri riže ali pet vremen (neštevni samostalniki).
- ko govorimo o športu
Njegov nečak igra tenis. | His nephew plays tennis. |
- ko govorimo o dnevih, mesecih, praznikih
Danes je petek. | Today is Friday. |
Rodila sem se septembra. | I was born in September. |
Kaj je božič? | What is Christmas? |
- pred imeni držav*
Španija | Spain |
Bil sem na Kitajski. | I was in China. |
* Pred imeni držav uporabljamo člen the, če:
- te vsebujejo besede state (država), kingdom (kraljestvo), republic (republika), union (unija)
država Argentina | the State of Argentina |
Združeno kraljestvo | the United Kingdom |
republika Poljska | the Republic of Poland |
Evropska unija | the European Union |
- imena kažejo na več območij
Kanarski otoki | the Canary Islands |
Svet zapoje, če najdeš čarobno besedo.
(Joseph von Eichedorff)
Copyright © 2010-2024 Ensitra prevajanje, Brigita Vogrinec Škraba s.p.
Vse pravice pridržane.